BAFRA DAMAK TATLARI VE MAHALLİ YEMEKLER
İlçemizde ki meşhur
yöresel yiyecekler şunlardır:
Bafra Pidesi
Önce hamur yoğurulur.Mayalanmaya
bırakılır.Kıyma, soğan, karabiber, maydanoz ve pul biberden oluşan harç
karıştırılarak kavrulur.Mayalı hamur 45-50 cm uzunluğunda ve 10 cm genişliğinde
açılır. İçinehazırlanmış iç malzemesi (kavrulmuş), ılık olarak konulur. Fırında
nar gibi kızarana kadar bekletilir. Sonra çıkarılır.Uzunlamasına bıçakla
ortasından çizik çekilir.Arasına ince ince tereyağı tabakası serpiştirilir.Tekrar
üstüne tereyağı sürülüp, ince dilimler halinde servise sunulur.Bafra Pidesinin
pastırmalı, peynirli, sucuklu, karışık çeşitleri de vardır.Ancak bu
sayılanların hamuru 30-35 cm. genişliğinde ve yuvarlakça açılır.İçine birkaç
parça tereyağı konulup, fırına sürülür.Hafif pişirince çeşidine göre malzeme
üzerine serpiştirilir.Ve yumurta kırılır.Nar gibi kızarınca servisi
yapılır.Pidenin yanında içecek olarak özellikle çay veya ayran içilir. İlçemiz
Ticaret ve Sanayi Odasınca; Bafra Pidesi için Türk Patent Enstitüsüne müracaat
edilmiş, bu kurum tarafından “Coğrafi İşaret Tescil Belgesi” verilmiş, böylece
bir nevi marka olmuştur. Artık “Hakiki Bafra Pidesi” yapmak isteyenler ilgili
Oda’ dan izin almak zorundadırlar.
Kabak Tatlısı :
2 kg ağırlığında kabak küçük dilimler
halinde kesilir.Fırın tepsisine dizilir.Üstlerini örtecek şekliyle toz şeker
serpilir. Kabaklar suyunu salıp, şekerler görünmez oluncaya kadar yaklaşık 5- 6
saat bekletilir. 200 derece sıcaklığına getirilen fırında kabaklar yumuşayana
kadar pişirilir. Soğumaya bırakılır.Sofraya getirilirken üzerine önce manda
kaymağı, onun üzerine de ceviz serpilir, soğuk şekilde afiyetle yenilir.
Erik Yemeği:
Şehir merkezinde eskiden çok bilinen
ancak bugün hemen hemen unutulmuş, nefis bir yemek. Malzeme olarak; kurutulmuş
asıl karaca erik, kuşbaşı et ve tereyağı kullanılır. Hazırlanışı; Erikler iyice
temizlenip, yıkanır. Bir tencere içinde kuşbaşı et suyunu çekene kadar tereyağı
ile kavrulur.Kavrulurken erik ilave edilir. Erikler şişene kadar kavurma işlemi
devam eder. Sonra malzemenin üstüne iki parmak eninde çıkacak şekilde su
kaynatılır. Erikler pişince çok az da toz şeker ilave edilerek, bütün bu
karışım 10 dakika kadar kaynatılır. Yemek servise hazır hale gelir. Erik
yemeği, eski dönemlerde özellikle Ramazan Aylarında Bafra insanının çok sevdiği
mideye yük olmayan, yumuşak bir yiyecek çeşididir.
Loko Ağzı:
Bilhassa eskiden Sarıkaya köyüne görülen
bir düğün yemeği adetidir.Düğünden önce tek kız olan evlerden toplam iki kız,
gelin evine çağrılır. Bu iki kız her evden azar azar un toplar. Sonra gene
ikisi, unu bir güzel yoğururlar.Birisi, yoğrulan hamuru dilip, hamur sofrasında
(Yaslıağaç) incecik açarken, diğeri de saç üzerinde kızartır.Duvak günü damatla
geline birer lokma yedirirler.Kalanı ise Deniz’e, Irmağa veya göle atarlar. İki
kız, o gün akşama kadar kimse ile konuşmaz. Akşam, anne ve babalarından bahşiş
alırlar ve bundan sonra yeniden konuşmaya başlarlar.
Metez :
Hamur işi bir yiyecek çeşididir.Bilhassa
Göltepe ve çevresindeki diğer bazı köylerde daha çok yapılır.Kullanılan
malzemeler; buğday unu, tuz, yoğurt, yumurta, ceviz, kıyma, baharat, maydanoz
ve peynirdir.Yapılışı; Bir miktar unun içine bir bardak yoğurt, yumurta, tuz
katılıp, suyla yoğrulur.Sandoviç hamuru yumuşaklığında bırakılır.Yarım saat
dinlendirilir.Sonra hamurlar 2 cm. kalınlığına poğaça şeklinde açılır. Ve içine
iç malzemeleri konup, kapatılır. Hazırlanan bu içli hamurlar bir tenceredeki
kaynar suyun içine atılır. 10 dakika kadar haşlanır. Daha sonra tabaklara
sıralanır. Üzerine peynir, maydanoz ve baharat karışımı sos dökülür. Çay ve
ayranla sıcak yenir.
Nokul:
Bafra’ya has bir hamur-işi yiyecek
türüdür. Yapılışı şöyledir; 2 ekmeklik hamur, 2 su bardağı zeytinyağı, 1 su
bardağı yoğurt, 1 yumurta ve 1 kabartma tozu, küçük hamur leğeninde yeterli
miktarda unla güzelce yoğrulur. Ve bir saat dinlendirilir.Sonra özellikle mısır
nişastası serpilerek sofra büyüklüğünde yufkalar açılır. 1. kat yufka ile 2.kat
yufka arasına 2 kaşık zeytinyağı sürülür. Üzüm, ceviziçi ve şekerden oluşan iç
malzemesi de iki yufka arasına konulur. Ve yufkalar birleştirilip,
katlanır.Rulo haline getirilir.Ortalama 5-6 cm. uzunluğunda kesilip, tepsiye
özenle sıralanır.Üzerine yumurta sarısı sürülür.Fırında güzelce kızartılır.
Özellikle çay ile, olmazsa soğuk
içeceklerle servisi yapılır.Nokul, Bafra insanının, dini bayramlarda
misafirlerine ikram ettiği özel bir yiyecektir.
Su Böreği :
Bir tepsi börek için, gerekli un; 13 adet
köy yumurtası, tuz, biraz zeytinyağı, su ile kulak memesi yumuşaklığında kıvama
gelene kadar yoğrulur. Ve dinlenmeye bırakılır. Öte yandan iç malzemesi olarak
şu hazırlıklar yapılır; Kıyma hafif yağla kavrulur. İçine soğan, maydanoz, tuz
ve baharat karışımı ilave edilir.Karıştırılır.5 dakika daha ateşte
bekletilir.Sonra biraz soğutulur.Dinlendirilen hamur, oklava ile 16 adet
yuvarlak yaprak açılır.İçinde hafif tuz ve zeytinyağı olan kaynamaktaki suyun
içine açılan yaprak hamur; daldırılıp çıkartılır ve bir başka kaptaki soğuk
suya batırılarak şoklanır.Bilahare yağlanmış tepsiye 8 yaprak, (aynı işleme
tabi tutularak) konur.Sekizinci yaprak üstüne hazırlanmış içi malzeme döşenir.Sonra
tekrar 8 kat yaprak hamur daha aynı işlemle döşenir. En üst katına
(zeytinyağı), yumurta sarısı ve yoğurt kaymağı karışımı sürülür. Nar gibi
kızarana kadar pişirilir. Dilimler halinde kesilip, servisi yapılır.Ayran,
meşrubat ve çayla birlikte afiyetle yenir.
Sipsi:
Buğday veya mısır unundan yapılan farklı
bir pasta çeşididir.Kızılırmak’ın sağ tarafında kalan ova köylerinde daha çok
bilinir.Kullanılan malzemeler; tavuk, buğday veya mısır unu, tereyağı, soğan ve
sarımsaktır.Buğday sipsisinin yapılışı şöyledir; Tavuk temizlenip suda
haşlanır. Tencereye biraz buğday unu ve tereyağı konularak, pembeleşene kadar
kavrulur. Kavrulmuş un soğutulur. Ve sonra tavuk suyuna yedirilerek yavaş yavaş
karıştırılıp, bulamaç haline getirilir. Sıvılık derecesi muhallebi olana kadar
pişirilir. Yayvan, büyükçe bir kaba dökülür. Üzerine soğan karabiber, salça ve
tavuğun etlerinden oluşan sos ilave edilir. Böylece yenecek hale gelmiş olur.
Mısır unu ile yapılan sipsi ise şöyle hazırlanır; Mısır unu, kaynamış sıcak ve
tuzlu suya yedirilir.Kıvamı birazaha katı olur.Bir tepsiye dökülür. Üstüne
tavuk yağı ve tereyağı karışımı bir sos ilave edilir. Daha sonra pişmiş tavuk,
parçalar halinde pastanın üzerine yerleştirilir.Sıcak halde servisi yapılır.
Musoris:
Karpuzlu, Balıklar, Türbe, Gümüşyaprak ve
Osmanbeyli köylerinde özellikle tanınan bir tavuklu pilav şeklidir.
Hazırlanışında soğan, tereyağı, salça, pirinç ve haşlanmış tavuk
kullanılır.Yapılışı ise şöyledir; Soğan, tereyağı ile kavrulur.İçine bir miktar
salça ilave edilir.Kavrulmuş bu malzeme içine yıkanmış pirinç katılarak bir
süre daha kavrulur.Bu karışım bir tepsiye dökülerek yayılır.Üzerine haşlanmış
tavuk parça parça yerleştirilir.Suyu da ilave edilerek fırına sürülür.20-25
dakika piştikten sonra artık yenilmeye hazırdır.
Pürpeç:
Özellikle, Karpuzlu, Lengerli,
Osmanbeyli, Gümüşyaprak ve Balıklar köylerinde yapılan bir börek çeşidi.
Yapılışı şöyledir; Su, tuz, un karışımından elde edilen hamurdan 12 yaprak
yufka açılır, üzerlerine çiğ süt kaymağı sürülür. Börek tepsisi içine önce 6
tanesi yerleştirilir.Sonra araya çiğ- süt kaymağı, çökelek ve 5 yumurtadan
oluşan malzeme konulur.Bunların üstüne 6 yufka daha ilave edilerek fırında
pişirilir.Ve genelde sıcak olarak sofra servisi yapılır.
Ekmek ıslaması:
Bayat (özellikle köy somunu) ekmekler
kuşbaşı büyüklüğünde doğranır.Bir tepsiye yayılır.Kıyma, doğranmış soğan,
kırmızı pul biber birlikte içine hafif tuz da atılarak bir tencere de
kavrulur.İçine kaynar su ilave edilerek, bir süre daha kaynatılır.Sonra tepsideki
ekmeklerin üstüne dökülür. Bol sulu olmasına dikkat edilir. Peşinden sarımsaklı
yoğurt gezdirilir.Ve sıcak olarak afiyetle yenilir.Bu yemeğin yapılmasında ana
sebep; damak zevkinin yanı sıra bayat ekmeği bu şekliyle, israf etmeden
değerlendirmektir.
Kaypancak:
Bafra’ya has bir yemek türü. Mayasız
hamur yufka’ dan büyükçe ve kalın açılır.Uzunlamasına ve 2 cm genişliğinde
şerit şeklinde kesilir. 3- 4 tane şerit hamur üst üste konur. 2 cm kareler
halinde kesilir. İki saat kadar dinlendirilir. Sonra tencerede kaynamakta
olan suda haşlanır.Ardından suyu ile
beraber bir tepsiye dökülür. Üzerine tereyağı, kıyma, pul biberden oluşan sos
ilave edilir. Sıcak şekil de afiyetle yenilir.
Kaymaklı lokum:
Bafra’ya özel bir şekerleme çeşitidir.En
önemli özelliği, manda (halk arasındaki tabirler kömüş) kaymağından
yapılmasıdır.Taze kaymaktan yapıldığı
için bu üretim şekli ve lezzetiyle Türkiye ve Dünya’da tektir.Tadı şahane olup
damakta alışkanlık yapar.Yiyenin vazgeçemeyeceği bir lokum türüdür.
Yapılış
şekli : mısır nişastası, şeker, su, limon tuzu belirli ölçülerde
karıştırılır. Kısık ateşte yavaş yavaş kaynatılıp koyulaştıktan sonra etrafı
çevrili bir tablaya dökülür, bir gece dinlendirilir.Ertesi günü lokum hamuru
bir oklava ile bir santim kalınlığında açılır.Pide hamuru büyüklüğünde yanları
kesilir.İçine manda kaymağı ve konulur ve ağzı büzülerek kapatılır, sonra şeker
pudrası üzerinde yuvarlattırılır.Düzgün sıralar halinde kutuya konulur.Makas
veya bıçakla kesilerek afiyetle yenir.
SEBZE YEMEKLERİ VE DİĞER
DAMAK TATLARI
Brokoli Çorbası
Brokoli Salatası
Bulgurlu Brüksel
Lahana Çorbası
Enginar Çorbası
Paça Çorbası
Bafra Köftesi
Tavuk Çorbası
Mercimek Çorbası
Ezogelin Çorbası
İşkembe Çorbası
Çiğer yemeği
Karalahana Sarması
Bafra usulü Cimcik
Arnavut Böreği
Aşure
Tarhana Çorbası
Düğün Keşkeği
Çerkez Tavuğu
Ramazan Pidesi
Bafra Usulü Ev Tandırı
Güveçte Sebze Türlüsü
Çoban Salata
Sütlaç
Kırmızı Biber Dolması
Hanımağa patlıcan
Sarması
Karnabahar
Fırında Pırasa
Mıhlama
Un Helvası
Tepsi Köftesi
Ispanak kavurması ve
yemeği
Beyaz Lahana Sarması
Dolma
Kuru Fasülye
Yeşil Fasülye
Patates Salatası
İrmik Tatlısı
Nesibe Tatlısı
Gözleme
Muhacır Pidesi
Zeytinyağlı Enginar
Pırasa Yemeği
Karnabahar
İmam Bayıldı
Patlıcan Sote
Yoğurtlu Mısır Çorbası
CUISINE OF BAFRA AND ITS DELICIOUS LOCAL TASTES
Popular
local food in BAFRA:
Bafra Pidesi (Pide - Filled yeast
pastry)
First the
dough is kneaded and then left to get yeasted. In a separate bowl, mince,
onions, black-pepper, chopped parsley and red-pepper are mixed and then
sautéed. The yeasted dough is rolled out (45-50 cm in length and 10 cm in
width). The filling sautéed is poured in the middle of the dough when it’s
still warm and the dough is put together. When the oven is ready, pide is
placed within and roasted until the surface of the dough gets the golden color.
After taken out from the oven, with the help of a knife, a longwise scratch is
formed all over the pide, some butter is placed within the dough via this
scratch and small pieces are cut to be served. You may find Bafra pidesi
filled in with pastrami, fermented sausage, cheese and mixed ingredients.
However, Bafra pidesi filled in with these are generally made of dough
rolled out in 30-35 cm wide and in round shapes. They get roasted in the oven
together with some butter over. When taken out, eggs are cracked on the top and
then the egg yolks are cooked for few more minutes in the oven before getting
ready to be served. The popular drinks which go well with Bafra Pidesi are
Turkish tea or ayran (yoghurt drink). Bafra Chamber of Industry and Commerce
has applied Turkish Patent Institute for Bafra Pidesi which in turn received
“Geographical Mark Registration Certificate” and therefore became a sort of
brand. Today, restaurants who want to prepare and serve the real Bafra Pidesi
have to get the related permit from the Chamber.
Kabak Tatlisi (Oven Baked Pumpkin in Syrup)
2 kg
pumpkins are thinly-sliced and then placed on the oven tray. Icing sugar, in
abundant amount to cover the surface of all slices, is sprinkled. After keeping
the pumpkin slices covered with sugar aside for 5-6 hours (until the pumpkins
release their water and the sugar gets melted), they’re placed within the oven
at 200 degrees and cooked until they get softer. After the cooking process is
over and as soon as they get cooler, they’re prepared for service with some
buffalo cream and walnuts.
Erik Yemegi (Roasted meat with prunes)
This is a
kind of food which once was very popular within the center of Bafra but is
almost forgotten today. The ingredients are prunes, meat cubes and butter.
Preparation: Wash the prunes until they’re totally clean. In a medium sauce
pan, roast the meat cubes with butter till the cubes leave all their juice and
the juice gets boiled. While roasting the meat cubes, pour the prunes into the
pan and keep roasting them together until the prunes get bulged. Add some water
on the top of this roasted mixture till the point where it covers all
ingredients. As a final touch, when the prunes get cooked, add a pinch of icing
sugar and let the mixture boil for 10 minutes. The food is now ready to serve. Erik
yemegi is a soft type of food, in other words easy to digest and this is
why was especially preferred by locals at old times during the Ramadan.
Loko Agzı (Loko
Mouth)
This is
mostly an old wedding-food tradition which was once practiced in Sarikaya
village. According to this tradition, two singleton girls living in the same
village are invited to the wedding house before the wedding ceremony. These 2
girls collect some flour from each house in the village. Later on, they knead
the flour collected and prepare one big dough. One of them slices the dough and
roll it out in thin circle pieces over the breadboard (Yasiagac) whereas
the other fries them over the baking sheet. On the veil day, bride and groom
eat a bite of this. Rest is thrown into the sea, river or lake. Those two girls
do not speak with anybody that day till it gets dark. In the evening, they get
tip from their parents and then start speaking again.
Metez (Filled
pastry)
This is a
kind of pastry, popular especially in Goltepe and surrounding villages.
Ingredients are wheat flour, salt, yoghurt, eggs, walnuts, mince, spices,
parsley and cheese. Preparation: Put a glass of flour, a glass of yoghurt, egg,
salt and water together in a bowl and knead them all till the dough gets as
soft as a sandwich dough. Let it rest for half an hour and then roll it out in
2 cm wide pieces. Put the other filling ingredients within these pieces and
close them. Throw these filled pastries into the boiling water and boil for 10
minutes. Then take them out, place onto a serving plate, pour the sauce made of
cheese, parsley and spices all over the pastries. Eat hot with tea and ayran
(yoghurt drink).
Nokul (Local
cookie)
Nokul is a local
cookie, a specialty of Bafra cuisine. Ingredients: 2 bread dough, 2 glasses of
olive oil, 1 glass of yoghurt, 1 egg, and 1 pack of baking powder. Preparation:
All ingredients are kneaded in a small kneading bowl with sufficient amount of
flour. The dough prepared is rested aside for about an hour. Then together with
some corn flour sprinkled over, the dough is rolled out (in floor table’s
dimensions). 2 table spoons of olive oil are basted between the first and
second layer of rolled-out dough. The filling mixture composed of raisins,
walnuts and sugar is also poured between the two layers. After all, these
layers are united, rolled, cut (5-6 cm length) in slices and placed carefully
on the oven tray. Some egg yolk is brushed on the cookie slices and then cooked
in the oven till they turn red/brown. You may serve nokul together with
tea or cold drinks. Nokul is one of those special-day foods of Bafra,
served in religious festivals.
Su Boregi (Water Heurek)
Ingredients (for a whole tray of heurek): flour, 13
eggs (village type), salt, olive oil, water. Knead all these ingredients to
make a dough of earlobe consistency. Then leave it aside. In the meantime,
start preparing the filling mixture. Roast the minced meat with some oil. Add
chopped parsley, sliced onions, salt and spices into the roasted mince. Stir
them all together for 5 minutes and then leave it to cool. Take the dough to
roll it out with a rolling pin. Roll it out into 16 round layers. Dip each
layer of rolled dough into the boiling water (salted and oiled). Don't keep the
layers in the water, just dip them, then take out and apply a shock effect by
dipping them into the cold water poured into another bowl. Place 8 layers,
dipped into boiling and cold water respectively, onto the oiled tray one after
the other. On the top of the 8th layer, spread the filling mixture and then
cover these with another 8 layers by following the same process. On the very
top of the 16 layers filled in with the mince mixture, apply the olive oil, egg
yolk and yoghurt fat mixture with the help of an egg brush. Cook the heurek in
the oven until it gets toasted. As a last touch, cut the heurek into slices and
eat together with yoghurt drink, cold drinks or tea.
Sipsi (wheat/corn
flour mash)
Sipsi is a different type of pastry made of wheat or
corn flour. It's more popular in the plain villages located at the right side
of Kızılırmak
River. Ingredients are as follows: Chicken meat, wheat or corn flour, butter,
onions and garlic. Preparation of wheat sipsi: Take one whole chicken,
dress and boil it. Melt butter in a medium
saucepan over medium-high heat until foaming. Add wheat flour. Cook, stirring,
for 1 to 2 minutes or until bubbling. Remove from heat and leave to cool. Then
add this mixture into the chicken stock, whisking constantly until it becomes a
mash. Pour the mash onto a wide service place. Put its sauce, made of onions,
black pepper, tomato paste and chicken meat pieces, onto the mash and serve. Preparation of corn
sipsi: Corn flour is poured slowly into the boiling salted
water. This mixture is a bit more solid than the wheat mixture. Then it is
placed onto the service plate. First a sauce of chicken oil and butter is
sprinkled, and then finally boiled chicken is placed on the top of the plate in
thin slices. Sipsi is served hot.
Musoris (chicken
pilaf)
Musoris is a kind of chicken pilaf, popular in Karpuzlu,
Balıklar, Türbe, Gümüşyaprak and
Osmanbeyli villages. Ingredients: Onion, butter, tomato paste,
rice and boiled chicken. Preparation: Melt butter in a sauce pan and add the
onions. Cook the onions till they get roasted and then add the tomato paste
while stirring. Finally, add the washed rice into this mixture and cook
further. Pour this mixture onto an oven tray. Place the boiled chicken pieces all
over it. Also add some chicken stock. Cook 20-25 minutes in the oven. Musoris
is now ready to serve.
Purpec (heurek with butter fat, cheese and eggs)
This type of heurek is popular especially in Karpuzlu,
Lengerli, Osmanbeyli, Gümüşyaprak and Balıklar villages. Preparation: Prepare a dough with water,
salt and flour. Roll it out into 12 layers. Brush butter fat on the
layers. Place first the 6 of these layers on the tray. Then cover the top of
these layers with a mixture of butter fat, skim-milk cheese and 5 eggs. Then
put the remaining 6 layers on the mixture. Cook this heurek in the oven and
serve hot.
Ekmek islamasi (soaked bread- prepared with minced meat)
Aged breads (especially village breads) are sliced
into tiny pieces and placed over a tray. In a separate sauce pan, minced meat
is roasted with chopped onions, chili pepper and salt. When it is roasted
completely, some water is poured and it is boiled some further. Finally, this
mixture is poured onto the breads. It is important that the mixture is
sufficiently juicy. As a final touch, the food is garnished with garlic yoghurt
dressing. Ekmek islamasi is served hot. The main reason of preparing
this food is preventing the waste of aged breads.
Kaypancak (a kind of pasta with mince sauce)
This food is definitely a specialty of Bafra. A
yeast-free dough is prepared and rolled into thin sheets. Then the sheets are
sliced in lengthwise, in 2 cm width. The 3 or 4 slices are put one after the
other and then once more cut into 2 cm squares. All the slices prepared are
left aside and rested for 2 hours and then boiled. To serve, these kaypancak
pieces are poured into a service bowl with its boiled water and then garnished
with a sauce of butter, mince and chili pepper.
Kaymakli lokum (turkish delight
with clotted cream)
Kaymakli Lokum is a type of candy specially made in Bafra. The main characteristic of this
type is its main ingredient, clotted cream (from buffalo fat- komus, in local
saying). Kaymakli Bafra lokumu is the first and the least type of Turkish delight prepared from fresh
clotted cream. Its taste is wonderful and becomes an addiction in a short time
for people who taste it once.
Preparation: Corn
starch, sugar, water, powdered essence of lemon is mixed (in certain amounts).
This mixture is then boiled slowly and when it gets thickened, poured into a
flat encircled surface and rested overnight. The next day, the delight dough is
rolled with the help of a thin rolling pin into one centimeter wide pieces. The
sides are separated and the filling stuff (clotted cream) is placed in the
middle of the rolled delight dough. Then it is ruffled and folded up over the
powdered sugar. Finally it is placed within the boxes in lines and cut with
scissor or knife into classic Turkish delight rolls.
VEGETABLE DISHES AND OTHER TASTEFUL FOODS
Broccoli Soup
Broccoli Salad
Brussel Sprouts Soup with Cracked Wheat
Artichoke Soup
Trotter Soup
Bafra Mince Balls
Chicken Soup
Lentil Soup
Red Lentil and Mint Soup
Tripe Soup
Lamb Liver
Stuffed Black Cabbage
Bafra Style Cimcik
Albanian Style Heurek
Noah's Pudding
Tarhana Soup
Wedding KESKEK (a dish of mutton or chicken and
coarsely ground meat and wheat)
Circassian Chicken
Ramadan Pide
Bafra Style Homemade Tandoor Kebab
Hodgepodge Stew
Shepherd Salad (with tomatoes and cucumbers)
Rice Pudding
Stuffed Red Pepper
Hanımaga Eggplant Rolls
Cauliflower dish
Baked Leek
Mihlama Corn flour dish
Flour Halva
Meat Balls on Tray
Roasted spinach
Stuffed White Cabbage
Stuffed Vegetables - Dolma
White Bean Stew with Meat
Green Bean Stew with Meat
Potato Salad
Semolina Dessert
Nesibe Dessert
Flannel-cake
Refugee Pide
Artichokes in olive oil
Leek Stew with Meat
Imam Bayildi -Stuffed Eggplant
Roasted Eggplant
Corn Soup with Yoghurt
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder